mardi 11 février 2014

SEDIFRALE, le français naturellement.

Après de longs mois de préparation, les SEDIFRALE ont enfin eu lieu à Heredia, ville voisine de San José au Costa Rica.

Crédits photo pour cet album : Carla Orozco, Alianza Francesa de San José


Les SEDIFRALE, Kesaco ?
Il s'agit des sessions d'échange pour professeurs et chercheurs en Français Langue Étrangère pour le continent américain et les caraïbes. Ce congrès a lieu tous les 4 ans, il s'agissait cette année de la 16e édition et c'est la deuxième fois qu'il prend place au Costa Rica.
En quelques mots les SEDIFRALE ce sont plus de 500 participants,  des ateliers pédagogiques, des communications, des tables rondes, conférences ainsi que des activités culturelles en lien avec la langue française.
Pour la cérémonie d'ouverture étaient présents les ministres de l'Education Publique du Costa Rica et des Affaires Etrangères, les ambassadeurs des pays francophones au Costa Rica, représentants du MAE français, ainsi que les présidents des associations d'enseignement du français organisant le congrès (Acoprof, Fédération internationale des professeurs de français). Cette cérémonie s'est conclue par une intervention de Carlos Cortes , écrivain costaricien puis par un pasa-calles, un cortège traditionnel costaricien dans lequel les élèves de l'école republica francesa ouvraient la marche.

Discours de Sr Castillo, ministro de asuntos exteriores.

Discours de mr l'ambassadeur














C'est ainsi que durant 4 journées presque 200 intervenants ont pu communiqué sur leurs expériences, leurs recherches ou leurs projets pédagogiques... Les thématiques furent nombreuses mais toutes étaient en relation avec l'enseignement de la langue française pour des publics étrangers : Apprendre le français à travers des pratiques théâtrales, l’utilisation des médias (plateformes d’échanges, usage d'internet, de cours métrages, de tablettes et TBI entre autres), des études de cas sur des régions et conditions d'enseignement spécifiques, la construction d'outils d'évaluation, des manières d'enseigner la francophonie, l'enseignement du  français dans une perspective de développement durable, des ateliers d'écriture créative, les domaines de l'interlangue, du plurilinguisme et de l'interculturalité, présentation des institutions et des maisons d'éditions...

"Le français naturellement"


Chaque journée d'échange se concluait par une activité culturelle allant de l'adaptation théatrale de romans (ex de stupeur et tremblements d'Amelie Nothomb par Layla Metssitane), des concerts ou des projections cinématographiques (avec la venue de Patrice Leconte notamment).


Projection débat de Ridicule avec Patrice Leconte


Layla Metssitane




Outre le plaisir d’échanger avec des personnes et professionnels venants de toutes horizons, ces 16e SEDIFRALE étaient l'occasion pour les professeurs et étudiants de français costariciens d'enrichir leur bagage théorique pour un meilleur réinvestissement en classe. Pays à part sur le continent américain en ce qui concerne l'enseignement du français (cf video de Sebastien Duhem), le Costa Rica fut le pays qui avait le plus de représentants. Les enseignants des sections bilingues ont ainsi pu communiqué sur les projets menés et les problématiques rencontrées dans leur classe. J'ai quand à moi pu intervenir sur une formation mettant en avant les bénéfices d'une pédagogie de projet interdisciplinaire. Pédagogie de projet, qui, en lien avec l'Education au développement durable (et la transversalité qu'elle implique) permet tout autant de développer des compétences linguistiques, extra linguistiques que citoyennes. Le guide bilingue éco-citoyen "Una vida mas pura" (présenté dans l'article suivant) aura servi de support à cette présentation durant laquelle nous avons également pu échanger sur le programme Jules Verne, l'enseignement bilingue au Costa Rica, et sur l’intégration de la thématique environnementale dans l'enseignement du français.



Pasa-calles, les élèves de Cartago

Les SEDIFRALE c'est par là !














Ces 16e SEDIFRALE se sont clôturées par un discours de Daniel Maximin poète et écrivain guadeloupéen, grand prix de l'académie française, sur ce qu'il nomme la poly-francophonie. Un discours sur la diversité culturelle, les francophonies, l'usage des langues dans une visée émancipatrice... Des paroles qu'il serait bien prétentieux de vouloir résumer en quelques lignes mais qui se sont terminées par une salle entière applaudissant debout tant les mots choisi par le poète ont touché ses auditeurs.
Pas de meilleure manière pour clôturer ce congrès donc, qui, outre un échange humain et professionnel, aura été l'occasion de faire connaitre ce petit pays d'Amérique Centrale qu'est le Costa Rica.


Video présentation des SEDIFRALE par Sébastien Duhem : 





1 commentaire: